Post by account_disabled on Dec 10, 2023 1:41:08 GMT -7
International SEO complex is the correct establishment of objectives. So, let's go in parts: Objectives of international SEO When companies decide to expand through the Internet, they have three types of objectives to develop: By language For country Hybrid By language This type of objective is when a company offers product X and wants to offer it in another country. For example: a Brazilian company wants to sell sports shoes in Argentina . Here the country does not matter, because the product will be the same, so the main objective of the Brazilian company is to speak Spanish.
The content to be offered is exactly the same, only semantic variations Phone Number List must be respected when translating, if applicable. But then we have another case: the same Brazilian company wanting to sell sports shoes in Portugal. The language is the same, but again I reiterate, because it is the same product offered, what matters is the language and NOT the country. They have an advantage, they already speak Portuguese! The work now is to adapt semantic uses of the vocabulary. Keep this in mind: if the product or service is the same, international SEO will not care about the country you want to reach, it will care about the language or languages your company speaks.
For country A second targeting option is by country. In this objective, a company wants to reach another country with another type of product. Taking the same example: the Brazilian company that sells sports shoes wants to reach Portugal selling watches. So your target is not a language, but a country. Hybrid Then we have the third type of objective that is very particular: when the need to speak another language in another country is mixed. Let's see. We usually relate countries directly to their official language, for example, when we think of Argentina or Chile, we conclude that they speak Spanish.
The content to be offered is exactly the same, only semantic variations Phone Number List must be respected when translating, if applicable. But then we have another case: the same Brazilian company wanting to sell sports shoes in Portugal. The language is the same, but again I reiterate, because it is the same product offered, what matters is the language and NOT the country. They have an advantage, they already speak Portuguese! The work now is to adapt semantic uses of the vocabulary. Keep this in mind: if the product or service is the same, international SEO will not care about the country you want to reach, it will care about the language or languages your company speaks.
For country A second targeting option is by country. In this objective, a company wants to reach another country with another type of product. Taking the same example: the Brazilian company that sells sports shoes wants to reach Portugal selling watches. So your target is not a language, but a country. Hybrid Then we have the third type of objective that is very particular: when the need to speak another language in another country is mixed. Let's see. We usually relate countries directly to their official language, for example, when we think of Argentina or Chile, we conclude that they speak Spanish.